εν εκεινω τω καιρω επορευθη ο ιησους τοις σαββασιν δια των σποριμων οι δε μαθηται αυτου επεινασαν και ηρξαντο τιλλειν σταχυας και εσθιειν
Select Bible Version
Matthew 12:1
American Standard Version 1901
At that season Jesus went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat.
American Standard Version Strongs 1901
At{G1722} that{G1565} season{G2540} Jesus{G2424} went on{G4198} the sabbath day{G4521} through{G1223} the grainfields;{G4702} and{G1161} his{G846} disciples{G3101} were hungry{G3983} and{G2532} began{G756} to pluck{G5089} ears{G4719} and{G2532} to eat.{G2068}
Bishops Bible
At that tyme Iesus went on the Sabbath dayes through the corne, and his disciples were an hungred, and began to plucke the eares of corne, & to eate.
Geneva Bible
At that time Iesus went on a Sabbath day through ye corne, & his disciples were an hungred, & bega to plucke ye eares of corne & to eate.
King James Version 1900
At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungred, and began to pluck the ears of corn and to eat.
Textus Receptus New Testament
εν εκεινω τω καιρω επορευθη ο ιησους τοις σαββασιν δια των σποριμων οι δε μαθηται αυτου επεινασαν και ηρξαντο τιλλειν σταχυας και εσθιειν