η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει
Select Bible Version
Matthew 12:29
American Standard Version 1901
Or how can one enter into the house of the strong [man], and spoil his goods, except he first bind the strong [man] ? and then he will spoil his house.
American Standard Version Strongs 1901
Or how{G4459} can{G1410} one{G5100} enter{G1525} into{G1519} the house{G3614} of the strong [man],{G2478} and{G2532} spoil{G1283} his{G846} goods,{G4632} except{G1437} he{G1210} first{G4412} bind{G1210} the strong [man]?{G2478} and{G2532} then{G5119} he will spoil{G1283} his{G846} house.{G3614}
Bishops Bible
Or els howe can one enter into a strong mans house, & spoyle his goodes, except he first binde the strong man, and then spoyle his house?
Geneva Bible
Els howe can a man enter into a strong mans house and spoyle his goods, except he first bind the strong man, and then spoile his house.
King James Version 1900
Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Textus Receptus New Testament
η πως δυναται τις εισελθειν εις την οικιαν του ισχυρου και τα σκευη αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον δηση τον ισχυρον και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει