αφετε συναυξανεσθαι αμφοτερα μεχρι του θερισμου και εν τω καιρω του θερισμου ερω τοις θερισταις συλλεξατε πρωτον τα ζιζανια και δησατε αυτα εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα τον δε σιτον συναγαγετε εις την αποθηκην μου
Select Bible Version
Matthew 13:30
American Standard Version 1901
Let both grow together until the harvest: and in the time of the harvest I will say to the reapers, Gather up first the tares, and bind them in bundles to burn them; but gather the wheat into my barn.
American Standard Version Strongs 1901
Let{G863} both{G297} grow together{G4885} until{G3360} the harvest:{G2326} and{G2532} in{G1722} the time{G2540} of the harvest{G2326} I will say{G2046} to the reapers,{G2327} Gather up{G4816} first{G4412} the tares,{G2215} and{G2532} bind{G1210} them{G846} in{G1519} bundles{G1197} to{G4314} burn{G2618} them;{G846} but{G1161} gather{G4863} the wheat{G4621} into{G1519} my{G3450} barn.{G596}
Bishops Bible
Let both growe together vntyll the haruest: & in tyme of haruest, I wyl say to the reapers, gather ye together first the tares, and bynde them in bundels to burne them: but carrie the wheate into my barne.
Geneva Bible
Let both growe together vntill the haruest, and in time of haruest I will say to the reapers, Gather yee first the tares, and binde them in sheaues to burne them: but gather the wheate into my barne.
King James Version 1900
Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
Textus Receptus New Testament
αφετε συναυξανεσθαι αμφοτερα μεχρι του θερισμου και εν τω καιρω του θερισμου ερω τοις θερισταις συλλεξατε πρωτον τα ζιζανια και δησατε αυτα εις δεσμας προς το κατακαυσαι αυτα τον δε σιτον συναγαγετε εις την αποθηκην μου