και ου μη τιμηση τον πατερα αυτου η την μητερα αυτου και ηκυρωσατε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων
Select Bible Version
Matthew 15:6
American Standard Version 1901
he shall not honor his father. And ye have made void the word of God because of your tradition.
American Standard Version Strongs 1901
he shall{G3361} not{G3756} honor{G5091} his{G846} father.{G3962} And{G2532} ye have made void{G208} the word of God{G2316} because of{G1223} your{G5216} tradition.{G3862}
Bishops Bible
And so shall he not honour his father or his mother. And thus haue ye made the commaundement of God, of none effect, by your tradition.
Geneva Bible
Though hee honour not his father, or his mother, shalbe free: thus haue ye made the commaundement of God of no aucthoritie by your tradition.
King James Version 1900
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
Textus Receptus New Testament
και ου μη τιμηση τον πατερα αυτου η την μητερα αυτου και ηκυρωσατε την εντολην του θεου δια την παραδοσιν υμων