εαν δε μη ακουση παραλαβε μετα σου ετι ενα η δυο ινα επι στοματος δυο μαρτυρων η τριων σταθη παν ρημα
Select Bible Version
Matthew 18:16
American Standard Version 1901
But if he hear [thee] not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.
American Standard Version Strongs 1901
But{G1161} if{G1437} he hear{G191} you{G4675} not,{G3361} take{G3880} with{G3326} you{G4675} one{G1520} or{G2228} two{G1417} more,{G2089} that{G2443} at{G1909} the mouth{G4750} of{G3144} two{G1417} witnesses{G3144} or{G2228} three{G5140} every{G3956} word{G4487} may be established.{G2476}
Bishops Bible
But yf he heare thee not, then take yet with thee one or two: that in the mouth of two or three witnesses, euery worde may be stablyshed.
Geneva Bible
But if he heare thee not, take yet with thee one or two, that by the mouth of two or three witnesses euery worde may be confirmed.
King James Version 1900
But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
Textus Receptus New Testament
εαν δε μη ακουση παραλαβε μετα σου ετι ενα η δυο ινα επι στοματος δυο μαρτυρων η τριων σταθη παν ρημα