φωνη εν ραμα ηκουσθη θρηνος και κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν παρακληθηναι οτι ουκ εισιν
Select Bible Version
Matthew 2:18
American Standard Version 1901
A voice was heard in Ramah, weeping and great mourning, Rachel weeping for her children; And she would not be comforted, because they are not.
American Standard Version Strongs 1901
A voice{G5456} was heard{G191} in{G1722} Ramah,{G4471} weeping{G2805} and{G2532} great{G4183} mourning,{G3602} Rachel{G4478} weeping{G2799} for her{G846} children;{G5043} And{G2532} she would{G2309} not{G3756} be comforted,{G3870} because{G3754} they are{G1526} not.{G3756}
Bishops Bible
In Rama was there a voyce hearde, lamentation, wepyng, & great mournyng, Rachel weping for her children, and woulde not be comforted, because they were not.
Geneva Bible
In Rhama was a voyce heard, mourning, and weeping, and great howling: Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they were not.
King James Version 1900
In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
Textus Receptus New Testament
φωνη εν ραμα ηκουσθη θρηνος και κλαυθμος και οδυρμος πολυς ραχηλ κλαιουσα τα τεκνα αυτης και ουκ ηθελεν παρακληθηναι οτι ουκ εισιν