και συναγαγων παντας τους αρχιερεις και γραμματεις του λαου επυνθανετο παρ αυτων που ο χριστος γενναται
Select Bible Version
Matthew 2:4
American Standard Version 1901
And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.
American Standard Version Strongs 1901
And{G2532} gathering{G4863} together{G4863} all{G3956} the chief priests{G749} and{G2532} scribes{G1122} of the people,{G2992} he inquired{G4441} of{G3844} them{G846} where{G4226} the Christ{G5547} should be born.{G1080}
Bishops Bible
And when he hadde gathered all the chiefe Priestes and Scribes of the people together, he demaunded of them where Christe shoulde be borne.
Geneva Bible
And gathering together all the chiefe Priestes and Scribes of the people, hee asked of them, where Christ should be borne.
King James Version 1900
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.
Textus Receptus New Testament
και συναγαγων παντας τους αρχιερεις και γραμματεις του λαου επυνθανετο παρ αυτων που ο χριστος γενναται