και πεμψας αυτους εις βηθλεεμ ειπεν πορευθεντες ακριβως εξετασατε περι του παιδιου επαν δε ευρητε απαγγειλατε μοι οπως καγω ελθων προσκυνησω αυτω
Select Bible Version
Matthew 2:8
American Standard Version 1901
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search out exactly concerning the young child; and when ye have found [him], bring me word, that I also may come and worship him.
American Standard Version Strongs 1901
And{G2532} he sent{G3992} them{G846} to{G1519} Bethlehem,{G965} and said,{G2036} Go{G4198} and search{G1833} out exactly{G4012} concerning{G199} the young child;{G3813} and{G1161} when{G1875} ye have found{G2147} [him], bring{G518} me{G3427} word,{G518} that{G3704} I{G2504} also{G2504} may come{G2064} and worship{G4352} him.{G846}
Bishops Bible
And he sent them to Bethlehem, and sayde: Go, and search diligently for the young childe, and when ye haue founde hym, bryng me worde agayne, that I may come, and worship hym also.
Geneva Bible
And sent them to Beth-leem, saying, Goe, and searche diligently for the babe: and when ye haue founde him, bring mee worde againe, that I may come also, and worship him.
King James Version 1900
And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
Textus Receptus New Testament
και πεμψας αυτους εις βηθλεεμ ειπεν πορευθεντες ακριβως εξετασατε περι του παιδιου επαν δε ευρητε απαγγειλατε μοι οπως καγω ελθων προσκυνησω αυτω