Xodusbook
Online Bible Search
Free Trial Try Xodusbook Free for 7 Days Save notes, bookmarks, and more. SHOP DONATE

Matthew 2:9

GREEKTR Matthew 2:9

οι δε ακουσαντες του βασιλεως επορευθησαν και ιδου ο αστηρ ον ειδον εν τη ανατολη προηγεν αυτους εως ελθων εστη επανω ου ην το παιδιον

American Standard Version 1901

And they, having heard the king, went their way; and lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

American Standard Version Strongs 1901

And{G1161} they, having heard{G191} the king,{G935} went{G4198} their way; and{G2532} lo,{G2400} the star,{G792} which{G3739} they saw{G1492} in{G1722} the east,{G395} went before{G4254} them,{G846} till{G2193} it came{G2064} and stood{G2476} over{G1883} where{G3757} the young child{G3813} was.{G2258}

Bishops Bible

When they had hearde the kyng, they departed, and loe, the starre which they sawe in the east, went before them, tyl it came & stoode ouer the place wherin the young chylde was.

Geneva Bible

So when they had heard the King, they departed: and loe, the starre which they had seene in the East, went before them, till it came and stoode ouer the place where the babe was.

King James Version 1900

When they had heard the king, they departed; and, lo, the star, which they saw in the east, went before them, till it came and stood over where the young child was.

Textus Receptus New Testament

οι δε ακουσαντες του βασιλεως επορευθησαν και ιδου ο αστηρ ον ειδον εν τη ανατολη προηγεν αυτους εως ελθων εστη επανω ου ην το παιδιον