και εξελθοντες οι δουλοι εκεινοι εις τας οδους συνηγαγον παντας οσους ευρον πονηρους τε και αγαθους και επλησθη ο γαμος ανακειμενων
Select Bible Version
Matthew 22:10
American Standard Version 1901
And those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was filled with guests.
American Standard Version Strongs 1901
And{G2532} those{G1565} servants{G1401} went out{G1831} into{G1519} the highways,{G3598} and gathered together{G4863} all{G3956} as many as{G3745} they found,{G2147} both{G5037} bad{G4190} and{G2532} good:{G18} and{G2532} the wedding{G1062} was filled{G4130} with guests.{G345}
Bishops Bible
And the seruauntes went out into the hye wayes, and gathered together all, as many as they coulde fynde, both good and bad: and the weddyng was furnished with ghestes.
Geneva Bible
So those seruantes went out into the hie wayes, and gathered together all that euer they found, both good and bad: so the wedding was furnished with ghestes.
King James Version 1900
So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
Textus Receptus New Testament
και εξελθοντες οι δουλοι εκεινοι εις τας οδους συνηγαγον παντας οσους ευρον πονηρους τε και αγαθους και επλησθη ο γαμος ανακειμενων