Xodusbook
Online Bible Search
Free Trial Try Xodusbook Free for 7 Days Save notes, bookmarks, and more. SHOP DONATE

Matthew 23:25

Previous Verse
Matthew 23:25
Next Verse
GREEKTR Matthew 23:25

ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι καθαριζετε το εξωθεν του ποτηριου και της παροψιδος εσωθεν δε γεμουσιν εξ αρπαγης και ακρασιας

American Standard Version 1901

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.

American Standard Version Strongs 1901

Woe{G3759} unto you,{G5213} scribes{G1122} and{G2532} Pharisees,{G5330} hypocrites!{G5273} for{G3754} ye cleanse{G2511} the outside{G1855} of the cup{G4221} and{G2532} of the platter,{G3953} but{G1161} within{G2081} they are full{G1073} from{G1537} extortion{G724} and{G2532} excess.{G192}

Bishops Bible

Wo vnto you Scribes and Pharisees hypocrites: for ye make cleane the vtter syde of the cup, & of the platter: but within they are full of brybery & excesse.

Geneva Bible

Wo be to you, Scribes and Pharises, hypocrites: for ye make cleane the vtter side of the cup, and of the platter: but within they are ful of briberie and excesse.

King James Version 1900

Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.

Textus Receptus New Testament

ουαι υμιν γραμματεις και φαρισαιοι υποκριται οτι καθαριζετε το εξωθεν του ποτηριου και της παροψιδος εσωθεν δε γεμουσιν εξ αρπαγης και ακρασιας