εκεινο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια φυλακη ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αν ειασεν διορυγηναι την οικιαν αυτου
Select Bible Version
Matthew 24:43
American Standard Version 1901
But know this, that if the master of the house had known in what watch the thief was coming, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through.
American Standard Version Strongs 1901
But{G1161} know{G1097} this,{G1565} that{G3754} if{G1487} the master of the house{G3617} had known{G1492} in{G5438} what{G4169} watch{G5438} the thief{G2812} was coming,{G2064} he would have watched,{G302} and{G2532} would{G1439} not{G3756} have suffered{G1439} his{G846} house{G3614} to be broken through.{G1358}
Bishops Bible
Of this yet be sure, that yf the good man of the house, knewe what watche the thiefe woulde come, he woulde surely watche, and not suffer his house to be broken vp.
Geneva Bible
Of this be sure, that if the good man of the house knewe at what watch the thiefe would come, he woulde surely watch, and not suffer his house to be digged through.
King James Version 1900
But know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken up.
Textus Receptus New Testament
εκεινο δε γινωσκετε οτι ει ηδει ο οικοδεσποτης ποια φυλακη ο κλεπτης ερχεται εγρηγορησεν αν και ουκ αν ειασεν διορυγηναι την οικιαν αυτου