εφη αυτω ο κυριος αυτου ευ δουλε αγαθε και πιστε επι ολιγα ης πιστος επι πολλων σε καταστησω εισελθε εις την χαραν του κυριου σου
Select Bible Version
Matthew 25:23
American Standard Version 1901
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
American Standard Version Strongs 1901
His{G846} lord{G2962} said{G5346} unto him,{G846} Well done,{G2095} good{G18} and{G2532} faithful{G4103} servant:{G1401} thou hast been{G2258} faithful{G4103} over{G1909} a few things,{G3641} I will set{G2525} thee{G4571} over{G1909} many things;{G4183} enter thou{G1525} into{G1519} the joy{G5479} of{G2962} thy{G4675} lord.{G2962}
Bishops Bible
His Lorde saide vnto him? Well done, good and faithfull seruaunt. Thou hast ben faythfull ouer fewe thinges, I wyl make thee ruler ouer many thynges: enter thou into the ioy of thy Lorde.
Geneva Bible
His master saide vnto him, It is well done good seruant, and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy.
King James Version 1900
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Textus Receptus New Testament
εφη αυτω ο κυριος αυτου ευ δουλε αγαθε και πιστε επι ολιγα ης πιστος επι πολλων σε καταστησω εισελθε εις την χαραν του κυριου σου