Xodusbook
Online Bible Search
Free Trial Try Xodusbook Free for 7 Days Save notes, bookmarks, and more. SHOP DONATE

Matthew 27:46

Previous Verse
Matthew 27:46
Next Verse
GREEKTR Matthew 27:46

περι δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες

American Standard Version 1901

And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

American Standard Version Strongs 1901

And{G1161} about{G4012} the{G5610} ninth{G1766} hour{G5610} Jesus{G2424} cried with{G310} a{G5456} loud{G3173} voice,{G5456} saying,{G3004} Eli,{G2241} Eli,{G2241} lama{G2982} sabachthani?{G4518} that{G5124} is,{G2076} My{G3450} God,{G2316} my{G3450} God,{G2316} why{G2444} hast thou forsaken{G1459} me?{G3165}

Bishops Bible

And about the nynth houre, Iesus cried with a loude voyce, saying: Eli, Eli, lama sabachthani, that is to say: My God, my God, why hast thou forsaken me?

Geneva Bible

And about ye ninth houre Iesus cryed with a loud voyce, saying, Eli, Eli, lamasabachthani? Yt is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

King James Version 1900

And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

Textus Receptus New Testament

περι δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες