ουδεις δυναται δυσι κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμμωνα
Select Bible Version
Matthew 6:24
American Standard Version 1901
No man can serve two masters; for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
American Standard Version Strongs 1901
No man{G3762} can{G1410} serve{G1398} two{G1417} masters;{G2962} for{G1063} either{G2228} he will hate{G3404} the one,{G1520} and{G2532} love{G25} the other;{G2087} or else{G2228} he will hold to{G472} one,{G1520} and{G2532} despise{G2706} the other.{G3756} Ye cannot{G1410} serve{G1398} God{G2316} and{G2532} mammon.{G3126}
Bishops Bible
No man can serue two maisters. For either he shall hate the one, & loue the other: or els leane to the one, and dispise the other. Ye can not serue God, and mammon.
Geneva Bible
No man can serue two masters: for eyther he shall hate the one, and loue the other, or els he shall leane to the one, and despise the other. Ye cannot serue God and riches.
King James Version 1900
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Textus Receptus New Testament
ουδεις δυναται δυσι κυριοις δουλευειν η γαρ τον ενα μισησει και τον ετερον αγαπησει η ενος ανθεξεται και του ετερου καταφρονησει ου δυνασθε θεω δουλευειν και μαμμωνα