μη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησωσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας
Select Bible Version
Matthew 7:6
American Standard Version 1901
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.
American Standard Version Strongs 1901
Give{G1325} not{G3361} that which is holy{G40} unto the dogs,{G2965} neither{G3366} cast your{G5216} pearls{G3135} before{G1715} the swine,{G5519} lest{G3379} haply they trample{G2662} them{G846} under{G1722} their{G846} feet,{G4228} and{G4762} turn and{G4762} rend{G4486} you.{G5209}
Bishops Bible
Geue not that which is holy, vnto dogges, neyther caste ye your pearles before swyne, lest they treade them vnder their feete, and turning agayne, all to rent you.
Geneva Bible
Giue ye not that which is holy, to dogges, neither cast ye your pearles before swine, lest they treade them vnder their feete, and turning againe, all to rent you.
King James Version 1900
Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.
Textus Receptus New Testament
μη δωτε το αγιον τοις κυσιν μηδε βαλητε τους μαργαριτας υμων εμπροσθεν των χοιρων μηποτε καταπατησωσιν αυτους εν τοις ποσιν αυτων και στραφεντες ρηξωσιν υμας