Xodusbook
Online Bible Search
Free Trial Try Xodusbook Free for 7 Days Save notes, bookmarks, and more. SHOP DONATE

Matthew 8:28

Previous Verse
Matthew 8:28
Next Verse
GREEKTR Matthew 8:28

και ελθοντι αυτω εις το περαν εις την χωραν των γεργεσηνων υπηντησαν αυτω δυο δαιμονιζομενοι εκ των μνημειων εξερχομενοι χαλεποι λιαν ωστε μη ισχυειν τινα παρελθειν δια της οδου εκεινης

American Standard Version 1901

And when he was come to the other side into the country of the Gadarenes, there met him two possessed with demons, coming forth out of the tombs, exceeding fierce, so that no man could pass by that way.

American Standard Version Strongs 1901

And{G2532} when{G2064} he{G846} was come{G2064} to{G1519} the other side{G4008} into{G1519} the country{G5561} of the Gadarenes,{G1086} there met{G5221} him{G846} two{G1417} possessed with demons,{G1139} coming forth{G1831} out{G1831} of{G1537} the tombs,{G3419} exceeding{G3029} fierce,{G5467} so that{G1565} no{G3361} man{G5100} could pass{G3928} by{G1223} that{G1565} way.{G3598}

Bishops Bible

And when he was come to the other syde, into the countrey of the Gergesenes, there met hym two, possessed with deuyls, which came out of the graues, and were very fierce, so that no man myght go by that way.

Geneva Bible

And when he was come to the other side into ye countrey of the Gergesenes, there met him two possessed with deuils, which came out of the graues very fierce, so that no man might goe by that way.

King James Version 1900

And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.

Textus Receptus New Testament

και ελθοντι αυτω εις το περαν εις την χωραν των γεργεσηνων υπηντησαν αυτω δυο δαιμονιζομενοι εκ των μνημειων εξερχομενοι χαλεποι λιαν ωστε μη ισχυειν τινα παρελθειν δια της οδου εκεινης