ουδε βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μηγε ρηγνυνται οι ασκοι και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολουνται αλλα βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους καινους και αμφοτερα συντηρουνται
Select Bible Version
Matthew 9:17
American Standard Version 1901
Neither do [men] put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.
American Standard Version Strongs 1901
Neither{G3761} do [men] put{G906} new{G3501} wine{G3631} into{G1519} old{G3820} wine-skins:{G779} else{G3361} the skins{G779} burst,{G4486} and{G2532} the wine{G3631} is spilled,{G1632} and{G2532} the skins{G779} perish:{G622} but{G235} they put{G906} new{G2537} wine{G3631} into{G1519} fresh{G2537} wine-skins,{G779} and{G2532} both{G297} are preserved.{G4933}
Bishops Bible
Neither do men put newe wine into olde vessels: els, the vessels breake, and the wyne runneth out, and the vessels peryshe: But they put newe wyne, into newe vessels, and both are preserued together.
Geneva Bible
Neither doe they put newe wine into olde vessels: for then the vessels would breake, and the wine woulde be spilt, and the vessels shoulde perish: but they put new wine into newe vessels, and so are both preserued.
King James Version 1900
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
Textus Receptus New Testament
ουδε βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μηγε ρηγνυνται οι ασκοι και ο οινος εκχειται και οι ασκοι απολουνται αλλα βαλλουσιν οινον νεον εις ασκους καινους και αμφοτερα συντηρουνται